Překlad "не трябва" v Čeština


Jak používat "не трябва" ve větách:

Безопасно ли е Засега няма данни за странични ефекти на тази комбинация от съставки, но трябва да се отбележи, че тези капсули има малко количество кофеин от зелен чай, така че хората, които са чувствителни към кофеин не трябва да ги използват.
Zatím nejsou žádné zprávy o vedlejších účinků této kombinace složek, ale je třeba poznamenat, že tyto tobolky mají malé množství kofeinu ze zeleného čaje, takže neměli používat lidé, kteří jsou citlivé na kofein.
Също така вие никога не трябва да го използвате в рамките на осем часа на лягане или спи защото може да доведе до безсъние.
Také nikdy nesmíte použít jej do osmi hodin před spaním nebo spaní, protože to může způsobit nespavost.
Знам, че не трябва да съм тук.
Já, já vím, že bych tu neměl být.
Никой не трябва да знае за това.
Teď o tom nikdo nesmí vědět.
Дори не трябва да съм тук.
Ani bych tady neměl být. Tak proč tady jste?
Въпреки че това изглежда малко маловажно, това е възможност, която не трябва да се взема прекалено леко.
I když to vypadá trochu irelevantní, to je schopnost, která se není třeba brát i na lehkou váhu.
Ако не сте съгласни с тези Условия за ползване, Вие не трябва да използвате този сайт.
Pokud s těmito Smluvními podmínkami nesouhlasíte, nejste oprávněni na Stránky vstoupit ani je jinak užívat.
Не трябва да се тревожиш за мен.
si o mě nemusíš dělat starosti.
Не трябва да ни виждат заедно.
Poslyš, neměli by nás spolu vidět.
Не трябва да казваш на никого.
Nesmíš to nikomu říct. Nesmíš to nikomu říct.
Не трябва да се тревожиш за това.
S tím bych si nedělal starosti.
Това не трябва да се повтаря.
To už nemůžem dopustit. -To fakt ne.
Не трябва да се притесняваш за мен.
Vůbec si se mnou nedělejte hlavu.
Ти не трябва да си тук.
To je můj sektor. Ty tu nemáš co dělat.
Не трябва да се страхуваш от мен.
Nejsem to já, koho by ses měl bát.
Не трябва ли да си почиваш?
Byl to strašný pád. Neměla bys doma odpočívat?
Аз не трябва да съм тук.
Teď bych tu zrovna neměla být.
Не трябва да говоря с непознати.
Ale já si s cizími povídat nesmím.
Не трябва да говорим за това.
O tomhle bychom se neměli bavit.
Не трябва ли да им помогнем?
Neměl bys tam jít a pomoct?
Не трябва ли да си на работа?
Jak je? Myslel jsem, že jsi v rachotě.
Не трябва да се промъкваш така.
Neměl by ses k lidem takhle plížit.
Може би не трябва да го правиш.
Možná byste to měl nechat být.
Не трябва да мислиш за това.
Ani bys na to neměla myslet.
Не трябва да говоря с вас.
Pustili mě. Nic na mě nemáte.
Това не трябва да е тук.
To by nemělo být tady. Teď!
Той не трябва да е тук.
Ten muž nemá povoleno, být v její či synově blíkosti.
Никой не трябва да разбира за това.
Nikdo se o tom nesmí dozvědět, Franku...
Не трябва ли да си на училище?
Hele, neměl by jsi být ve škole?
Дори не трябва да говоря с теб.
Ani bych se tebou neměl bavit.
Не трябва ли да си в леглото?
Ne? Není čas jít do postele?
Тя не трябва да е тук.
O to nejde. Prostě by tady neměla být.
Това не трябва да се случва.
Nechtěl jsem, aby k tomu došlo.
Вие не трябва да сте тук.
No, vy byste tu vlastně ani neměli být.
Не трябва да говоря за това.
Ani bych o tom neměla mluvit.
Дори не трябва да си тук.
Vlastně byste neměl být ani zde.
Не трябва да говоря с теб.
Neměl bych s váma o tom mluvit.
Не, трябва да има друг начин.
Ne, musí být ještě jiný způsob.
Не трябва да ти казвам нищо.
Nemusím ti nic říct. - Paige:
Дори не трябва да сме тук.
Ani bychom to tady neměli dělat.
Не трябва да се виждаме повече.
Nemyslím si, že bychom se měli dál vídat.
Не трябва ли да направим нещо?
Neměli bychom něco udělat? Však něco děláme.
Не трябва да ми се извиняваш.
Omlouvám se. - Nemusíš se mi omlouvat.
Не трябва ли да ходиш на работа?
Nemusíš se teď vrátit do práce?
Не трябва ли да си някъде?
Nemáš náhodou někde být? To počká.
Не, трябва да ти кажа нещо.
Musím ti něco říct. Dolu. Chlape, ne.
1.3438210487366s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?